-
疯狂之举……以科学之名
In 2014, Google’s Alan Eustace strapped himself to a weather balloon, soared to a height of 135,000 feet … and then jumped — all for science. Read more about his experiment … and about 9 others who merrily pushed the boundaries in the name of their work.
-
如何捕捉时空中的涟漪
How do you build a real-world machine to test the most abstract of theories? Janna Levin talks with Rai Weiss, one of the original designers of LIGO, the four-kilometer-long sensors that have now twice detected the distant reverberations of two black holes crashing into one another.
-
犯罪分子洗钱的惯用手段?房地产。
An inside look at the intense year-long investigation into the shady sales of the Trump Ocean Club high-rise in Panama
-
也许是时候给你们的感情做个”定期体检”了
Just as it's helpful to have a regular, physical check-up, it helps to do the same for your relationship. Maybe it's time to assess the state of your union.
-
图集:值得为阴天欢呼的12个绝美理由
In 2017, a dozen formations were added to the International Cloud Atlas, the official compendium of all things cloud. Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney introduces us to them and to the wild and wonderful world above our heads.
-
你准备好吃实验室培育的肉了吗?
Cultured meat could be coming to our plates in the next few years. How is it made? Will it help — or hurt — the planet? Here’s what we know.
-
好奇心能帮你建立更稳固的亲密关系吗?
Curious about how to build a stronger relationship? Take a cue from children.
-
为何黑钱如此容易藏匿
Corrupt officials and criminal operators are brilliant at hiding their money and actions from public view. But there’s something we can do about it, says the team at Global Witness. It starts with closing loopholes.
-
来自评论区:我们唯一的敌人是无知
TED社区成员Keith W. Henline回应了John McWhorter关于短信文化的演讲,分享了他对新兴沟通方式的个人看法,肯定了短信作为现代语言的价值,同时也警示了边开车边发短信所带来的致命危险。
-
如何践行随机善意之举
Get ideas for how to use random acts of kindness to boost your well-being.