观点:为何城市——而非国家——的行动将是我们在地球上生存的关键

While some world leaders resist global cooperation, city leaders are working across borders to tackle big issues like global warming, immigration and terrorism, says urban expert Robert Muggah.

观点:为何城市——而非国家——的行动将是我们在地球上生存的关键

当一些世界领导人抵制全球合作之际,城市领导人正跨越国界携手应对全球变暖、移民和恐怖主义等重大议题,城市研究专家罗伯特·穆加赫如是说。

在气候变化领域接连不断的悲观消息中,一线希望正在涌现——而它来自我们的城市。尽管美国正退出对《巴黎气候协定》的承诺,各种规模的城市却纷纷挺身而出。世界各地富有远见的市长们正积极行动,制定减排目标、投资绿色增长、推动向可再生能源转型。这是城市赋权新政治的一种体现——地方领导人要求在气候变化、不平等、安全和移民等当今最严峻的议题上发出自己的声音。

不管国家是否乐意,城市正在强势挤入政策制定的舞台。这比听起来更具革命性意义。长期以来,城市一直被联合国等国际机构所忽视,城市领导人在筹集资金方面也举步维艰,包括难以获得世界银行等金融机构的支持。即便参与全球议程的设定,其角色往往也是被动的,须经由国家政府这一渠道。但如今,局面正在转变。

2017年,代表逾6.81亿人口的近7,500座城市承诺签署一项全球气候公约,其最终目标可超越《巴黎协定》所设定的指标。

城市气候外交的规模之宏大令人叹为观止。2017年,来自各大洲(南极洲除外)、代表逾6.81亿人口的近7,500座城市承诺签署一项全球气候与能源公约。其既定目标是加速推进行动,以达成并最终超越2016年《巴黎气候协定》所设定的目标。它们已在积极推进:至少8,000座城市正在依赖太阳能,数百座城市已完全由可再生能源供电。哥本哈根、旧金山、巴黎和悉尼等城市正在展示这种

原创文章,作者:codex2,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/1402.html

(0)
codex2
上一篇 16小时前
下一篇 15小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注