来自评论区:我们如何将爱融入我们的文化?

Community member Michael Karassowitsch wants us to broaden the message from Sebastian Junger’s TED Talk, “Why veterans miss war,” and apply it to all citizens, not just those in the military.

社区成员迈克尔·卡拉索维奇在观看塞巴斯蒂安·荣格尔的TED演讲《为什么老兵会怀念战争》后,写下了以下评论:

「对我来说,这场演讲的核心议题奇妙地横跨了两个层面——既关乎士兵,也关乎我们文化的困境。当然,战场上个体所承受的痛苦与创伤是最深切的关怀所在。但战士奔赴的战争,恰恰是由我们社会的仇恨与无知所催生的——包括那种使战争成为许多人生存方式的贫困——而他们从战场归来时,或许已然领悟了爱的真谛。这场演讲的最后一部分对此诠释得极为精彩,令人叫绝!那名士兵,那位战士,带着信使的使命归来。而在我们的文化中,我们对他们的关照远远不够。

事实上,我相信我们中间已有足够多的人心中怀有这份爱,我们真正需要做的,是在世界上创造更多能够让这份爱自然涌现的情境。荣格尔说,那些深知那种感受、甚至渴望重温那种感受的人,回到所谓的正常世界后却被晾在一边,无处安放。我们谈论创伤后应激障碍,但如果你真正体会他所表达的,就会发现这个问题远比那个标签复杂得多,充满了更多微妙之处。

对我而言,最有力的问题是:如何在低于战场烈度的情境下,降低人们体悟塞巴斯蒂安·荣格尔所表达之物的门槛?我们需要在社会之中、在战争与灾难之外,构建一种文化,让人们得以触及这份爱。我们如何才能将这段经历、将其中的这一部分,传播到更广阔的世界中去?我知道大型团体的冥想(萨桑)能够做到,或者至少能够将它唤醒。然而,显然很少有空间让它成为日常生活的一部分。在我看来,每一个真正理解这场演讲的人,都有责任将此作为自己一生最重要的事业去践行。如果你懂得那份爱,如果你真正理解它,你就肩负一份义务。如果当时机降临,我们却收起本该给予的行动,拒绝成为彼此的兄弟或姐妹,那我们便是在亲手毁灭自己的兄弟姐妹。说真的,现实似乎就是这般非黑即白,一如战争。」
——迈克尔·卡拉索维奇

[ted id=1999]

我们始终在寻觅那些回应TED演讲的犀利评论、发人深省的问题或独到见解。欢迎在任意演讲下留下你的想法;我们会阅读每一条评论,并在ideas.TED.com每个工作日精选一则评论进行刊载。(评论会经过轻微的拼写和语法校对。)

原创文章,作者:codex2,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/2694.html

(0)
codex2
上一篇 3天前
下一篇 3天前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注