美国人能从其他饮食文化中学到什么

Food feeds the soul. To the extent that we all eat food, and we all have souls, food is the single great unifier across cultures. But what feeds your soul?

插图由Andrea Turvey为TED创作。

食物滋养灵魂。就我们都需要进食、都拥有灵魂而言,食物是跨越文化的唯一伟大纽带。但究竟是什么在滋养你的灵魂?

对我而言,作为第一代韩裔美国人,能给我带来慰藉的食物是一盘泡菜、白米饭和煎午餐肉。这样的偏好不仅对个人意义深远,在文化层面同样如此。我们的”慰藉食物”勾勒出我们是谁、我们从哪里来,以及一路走来的经历。正如Jennifer 8. Lee(TED演讲:Jennifer 8. Lee寻找左宗棠鸡的起源)所说:”你想烹饪和品尝的东西,是你所有经历的积累——你曾交往过的人、你所学到的知识、你去过的地方。其中或许融入了其他文化的元素,但你始终会去吃那些对你有意义的东西。”

在中国大部分地区,如今只有老一辈人还坚持每天去农贸市场采购,回家烹制传统菜肴。

纽约大学食品研究研究生项目主任Jennifer Berg指出,当你成为离散族裔的一员、与母体文化分离时,食物便显得尤为重要。”食物是人们最后才会放弃的文化遗存,”Berg说,”有些母体文化的特征会很快消失。首先是穿着打扮——如果你想融入或成为更大范围主流文化的一部分,那些最显眼的东西往往是你最先舍弃的。而饮食是你每天(但愿如此)三次都要参与的事,因此有更多机会与记忆、家庭和故土相连。它是最难割舍的。”

食物即身份认同

美国饮食中的”大熔炉”是一个神话,与美国文化大熔炉的理念如出一辙,厨师Dan Barber(TED演讲:我是如何爱上一条鱼的)如此指出。”大多数文化不会用如此单一的视角来看待本国的饮食,”他说,”法国、墨西哥、中国和意大利的饮食各自包含数十种独特的地域风味。我认为’美国’饮食也正朝着同一方向演进——走向更加本土化,而非全球化。”

大多数文化不会用如此单一的视角来看待本国的饮食。

原创文章,作者:codex2,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/1952.html

(0)
codex2
上一篇 8小时前
下一篇 8小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注