人工智能
-
为什么无人机让我们感到不安
In his TED talk, “The kill decision shouldn’t belong to a robot,” Daniel Suarez described the rise of drones, automated weapons and AI-powered intelligence-gathering tools. Here, he goes further, laying out what he says is no less than a coming “automation revolution.”
-
AI社会困境:争夺人类内心与未来的冲突
人工智能的影响正将人类分裂为”AI拥抱者”与”AI限制者”两大阵营,由此引发深刻的社会困境。前者包括技术专家、资本主义者、自由意志主义者等,热切推动AI发展;后者则对AI潜在风险保持警惕。随着AI持续演进,两大群体间的社会与政治张力将不断加剧,人类必须弥合分歧,共同探索驾驭AI的平衡之道。
-
你准备好迎接即将到来的机器人时代了吗?
Economist Robin Hanson thinks the era of ems — robots with artificial copies of human brains — could occur in the next century. Read his astonishing predictions … and prepare for your jaw to drop.
-
这首诗是由电脑还是人类写的?
Put your bot-sniffing skills to the test, and see how you do.
-
AI聊天机器人革命的黎明:为何你应当关注
AI聊天机器人正处于快速演进的前夜,从情感陪伴、心理治疗到社交训练,其潜在价值不可估量。然而资本主义驱动下的技术竞赛也带来深刻的伦理隐忧——当人类开始与AI建立深厚情感纽带,我们是否真的准备好了?
-
GPT聊天:教育与沟通的意义
ChatGPT的兴起引发了人们对教育诚信和社交关系的担忧。然而,自我决定理论告诉我们,人类天生具有学习、创造和建立联系的内在动机。作者认为,只要教育体系能真正激发而非压抑这种天性,技术就不会从根本上威胁我们的学习与交流,人类本性本身足以让我们保持乐观。
-
机器在创造力上或许真的胜过人类——那我们还剩什么?
But some jobs — and industries — will still require a human touch. Technology researchers Andrew McAfee and Erik Brynjolfsson have a guess as to which ones.
-
为何我们应当禁止杀手机器人
Around the world, right now, several countries are developing autonomous weapons that use artificial intelligence to locate, track and destroy their targets. AI researcher Toby Walsh explains why that’s a problem.
-
我们更喜欢长得像我们的机器人吗?
在马可·坦普斯特的TED演讲中,他介绍了会跳舞、讲笑话、变魔术的机器人EDI,并由此引发思考:为何人类总是赋予机器人类似自身的面孔与表情?文章探讨了人类天生的拟人化倾向,以及我们对仿人机器人复杂而深远的情感投射。
-
这首诗是电脑写的,还是人写的?
Put your bot-sniffing skills to the test, and see how you do.