如何成为一名优秀的艺术家兼活动人士:来自靛蓝女孩艾米·雷的专业建议

Over the course of 25 years, folk rock icons the Indigo Girls have not only released more than a dozen albums, they have also displayed a staunch dedication to countless social, political and environmental issues, melding music and activism in their own, unique way. Alison Prato talks with band member Amy Ray about how they fight for what they believe in without seeming preachy, the evolution of their music, and the state of women around the world.

ideas.ted.com

在长达25年的时间里,民谣摇滚偶像组合靛蓝女孩——艾米·雷与艾米莉·萨利尔斯——不仅发行了十余张专辑,还对社会、政治和环境议题展现出深切的关注,将音乐与社会活动融为一体、相辅相成。

1993年,她们与活动人士温诺娜·拉杜克共同创立了”荣耀大地”——一个支持并提升原住民权益意识的组织。二十年后,她们依然积极投身于这一事业及其他议题,涵盖移民改革到废除死刑运动。在新专辑《失去的一天》发行前夕——这是她们四年来首张录音室专辑——以及在TEDWomen周三晚的演出之前,我们与雷进行了一次对话,聊到她们如何为自己的信念发声(而不显得说教),她们音乐的演变历程,以及当今世界女性的处境。

多年来,你们是如何通过音乐引导人们关注那些他们可能素不知晓、甚至漠不关心的议题?
我们通过演出将人们聚集在一起,以此将社会活动融入我们的工作。有时演出是为了筹款,有时是为了提高公众意识,有时我们会为特定的事项举办专场义演。我们让人们知道,他们可以自主选择是否愿意参与其中。

“我们希望演出的意义不仅仅是为酒吧赚钱、卖酒。”

你们是如何走上社会活动这条路的?
起初,我们是亚特兰大社区的一部分,想要回馈这个社区。我们希望演出的意义不仅仅是为酒吧赚钱、卖酒。我们开始为流浪者之家或艾滋病项目筹款——这些事情能够直接影响到我们所在的地方和我们的观众。

多年来,这一切是如何演变的?
随着我们的事业发展壮大,我们拥有了更多资源、人脉,以及筹集资金、获取支持的能力……

原创文章,作者:codex2,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/1829.html

(0)
codex2
上一篇 4小时前
下一篇 4小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注