当我们发布莫妮卡·莱温斯基TED演讲时,发生了这些

When TED posted the talk by Monica Lewinsky, the haters came out in force. TED’s social media editor, Nadia Goodman, describes what happened — and how she and her team countered the vitriol, one comment at a time.

想帮助防止网络欺凌?在Facebook上评论 | ideas.ted.com

作为TED的社交媒体编辑,我见过很多恶意评论。我见过成年男女嘲讽一个14岁女孩的穿着选择。我见过他们声称对一位美丽的跨性别女性感到厌恶。在每一个关于种族的演讲下,我都见过大量种族主义评论。但没有任何一次,比得上我们发布莫妮卡·莱温斯基TED演讲《羞耻的代价》时收到的那些评论——至少在最初是这样。

当莫妮卡在3月于温哥华举行的TED2015上发言时,现场观众以温情与慷慨的胸怀接纳了她。许多原本心存疑虑的人,在听完她的演讲后也被打动了。我们看到的是一位善良、脆弱而又坚强的女性,她渴望被倾听——她深知公众羞辱对受害者意味着什么,也真切地希望能将自己的心声传递出去。对于一个饱受多年公众伤害的人来说,我们为她创造了一个安全的空间。

然而,当我们几天后将她的演讲发布到网上,那个房间里所营造的安全感便荡然无存。

演讲刚一上线Facebook,甚至来不及让任何人看完这段20分钟的视频,评论区便已被恶毒与仇恨淹没。人们用污秽的词语辱骂她,拿下流话开玩笑,并声称她活该被羞辱,因为”羞辱是我们塑造文化的重要方式”。他们攻击她的人品、外貌、选择,甚至否定她活着的权利。有人留言指责她既是导致戈尔在2000年总统大选中落败的罪魁祸首,又是9·11恐怖袭击的始作俑者。

通常情况下,面对恶意评论我有相当强的承受力。从事这一职业,我不得不练就这副本领——尽管当评论者叫我把枪塞进嘴里把自己的头打掉时,我当然也不会感到愉快,而这样的事过去确实发生过。但没有什么让我对眼前这一切有所准备。如此汹涌的负面情绪彻底击垮了我的防线,将人性中那令人不寒而栗、冷酷无情、穷追不舍的一面赤裸裸地暴露出来,让我对这世间存在的孤独感有了前所未有的清醒认知。

在读了数百条令人发指的评论之后,我突然意识到,自己所承受的,不过是莫妮卡自24岁起、也就是她成年后几乎每一天所经历的一切的沧海一粟。我只能……

原创文章,作者:codex2,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/1871.html

(0)
codex2
上一篇 4小时前
下一篇 4小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注