当艰难的选择由他人替我们做出时,会发生什么?

Philosopher Ruth Chang celebrates the hard choices that allow us to write the story of our own lives. But what of those who aren’t free in the first place?

当艰难的选择由他人替我们做出时,会发生什么?

“艰难的选择是彰显人类本性的珍贵契机,”哲学家露丝·张说道。正是通过这些艰难的抉择,我们才成为了独一无二的自己。

这是一个颇具启发性的观点,但它在我心中引发了一个重要问题:那些根本没有机会做出艰难选择的人,又该怎么办?面对暴力威胁、恶劣的生存环境,或是政府与企业权力的过度干预,许多人并不生活在真正自由的处境中。对他们而言,人生的走向由他人的决定所塑造——而他们几乎没有能力去改变这些结构。

居住在新德里著名的卡布提利艺术家聚居区的木偶师和艺术家们,正被政府强制驱逐出家园,以便为豪华高层建筑让路。他们以美丽的方式进行抗议,却无济于事,施工队已于2014年2月破土动工。在经历了漫长的抵抗之后,他们最终”选择”了签字放弃对家园的权利。但他们真的有其他选择吗?

芝加哥南区哈珀高中的男生们几乎别无选择,只能加入统治这所学校的15个帮派之一。若想保持中立,每天上学路上便要面临威胁与骚扰——就连芝加哥警方也承认,保持中立根本不是一个可行的选项。(这些威胁绝非虚言——仅一年之内,就有29名在校及刚毕业的学生遭到枪击。)当艰难的抉择只剩下”加入哪个帮派”时,这些学生又能有多少自主权?

西弗吉尼亚州的煤矿工人在日益恶化的条件下坚持工作——因为那里是仅有的就业之地。自1980年代以来,该地区的黑肺病病例增加了三倍,这要归咎于对行业监管的放松,以及某些情况下数据的造假。当然,矿工们可以选择在条件恶劣到无法忍受时离开,带着家人背井离乡,但这似乎已远远超出了张所描述的”艰难选择”的范畴。

或许,这三个场景已超出了张在演讲中所勾勒的实践理性的边界。这些案例中的当事人并非在两个可选项之间做出抉择;他们承受的,是他人替他们做出的决定所带来的后果。

原创文章,作者:codex2,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/2673.html

(0)
codex2
上一篇 2小时前
下一篇 1小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注