超越语言:凝视的力量

The mutual gaze is a powerful way to connect with others, and get to know yourself, and it takes courage. Here are the ups and downs of it.

核心要点

  • 与他人对视——无需言语——是建立连接、认识自我的有力方式。
  • 研究表明,经历深度凝视后,人们会感到彼此更亲近、更信任,也更具共情力。
  • 我们以为人与人之间的沉默意味着什么都没有发生,但实际上,某种深刻的事正在发生:那就是临在。
Sasha Kim / Pexels
Sasha Kim / Pexels

2010年春,纽约现代艺术博物馆举办了一场为期三个月、名为《艺术家在场》的活动。行为艺术家玛丽娜·阿布拉莫维奇每天静静地坐在椅子上长达八小时,邀请公众(每次一人)坐到她对面,与她相互凝视——时间随意,想坐多久就坐多久。共有1500人接受了她的邀请,在此过程中,他们直面了现代都市生活中最根深蒂固的禁忌之一:直视陌生人的眼睛。

那些陌生人中,有人面无表情,有人微笑,有人落泪,甚至有一人坐了整整七个小时。他们参与的不仅仅是一件行为艺术作品,更是一场关于”相互凝视”之力量的社会实验——一场关于给予与接受临在的实验。

事后,阿布拉莫维奇说:”没有人能想象,竟会有人愿意花时间坐下来,只是与我相互凝视。这完全出乎意料——人类对真实接触有着如此巨大的渴望。”

参加过个人成长工作坊或静修营的人,对这种行为艺术的某个版本或许并不陌生,它通常被称为”凝视练习”(eye-gazing)。也许”灵魂凝视”(soul-gazing)是个更贴切的叫法——毕竟眼睛向来被视为灵魂的窗户——这也许能解释为何这个练习常常伴随着一阵紧张与尴尬:你站在或坐在另一个人面前,通常是完全陌生的人,只是凝视着对方的眼睛几分钟,以此练习临在感与人际正念。

盯着人看是失礼的?

如果那双眼睛只是桌上的两颗玻璃弹珠,你大概毫不费力就能毫无顾忌地盯着它们看。但当你意识到它们连接着一个会评判你的大脑、一个你无从揣测的心灵时,对大多数人来说便会感到不安,仿佛有人正在窥探自己的私人空间,或正在审视自己。况且,我们大多数人从小就被教导:盯着人看是不礼貌的。

然而,单纯与另一个人”同在”之所以如此令我们难以自持,恰恰是因为这种练习中缺失了某样东西:言语。我常常注意到,谈话中一旦言语停止,哪怕只是片刻,目光接触也会随之中断。只是站在那里对视,实在太亲密了,就像打喷嚏时想把眼睛睁着一样困难。

即便沉默是既定的规则、人们对此早有预期,它依然让我们坐立难安。我曾在特拉普派修道院和静默禅修营中待过一段时间,注意到用餐时,即便人们直接面对面坐在窄桌两侧,也没有人相互对视。大家要么低头看着盘子,要么仰头望着天花板,要么把目光投向某个模糊的中间地带。一旦眼神交流不再伴随着言语,它便变得令人煎熬,甚至像是一种侵犯。

在动物界(无论你认为我们是从中演化而来还是降格于此),持续的眼神接触往往是攻击、支配乃至威胁的表现。虽然我们身为人类的那一面或许感受不到这一点,但我们身为动物的那一面肯定能感受到。能够锁定目标、聚焦凝视,本就是一种捕猎战术,这绝非巧合。

基础知识
  • 为何人际关系如此重要
  • 寻找咨询师,增进人际关系

此外,当两人(或两个动物)之间存在权力差异时,强势一方的凝视通常会引发弱势一方的回避——低下目光,移开视线。

文化与神经层面的凝视差异

母子之间的联结显然是个例外,热恋中的情侣亦然,投入的对话也是如此——在这些情境中,持续的眼神接触只是……

原创文章,作者:Captain,如若转载,请注明出处:https://www.ormemo.com/4631.html

(0)
Captain
上一篇 6小时前
下一篇 5小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注